ΓΛΩΣΣΑ

Third Lesson


αἰτιατική | αἰχμή | ἀλλά | ἀναφορικός | ἀνάκτορον | ἀνώμαλος | ἀπέναντι | ἄλλοτε | βακτηρία | γενική | γωνία | διάφορος | εἰσάγω | ἐν | ἐνταῦθα | ἐξώθυραι | ἐπιμήκης | ἐπί | θύρα | κάθισμα | καλέω | καλύβη | καπνοδόχη | καταχρηστικός | κατάληξις | κλίνω | κλίσις | κύλινδρος | λαμπάς | μεταξύ | μολυβδοκόνδυλον | οἰκία | οἷον | ὁποῖος | ὅρα | οὕτως | παράθυρα | παράλληλος | πλατύς | πλευρά | πλησίον | πρόθεσις | πρός | πρόσωπον | πάντοτε | πύλαι | ῥάβδος | ῥῆμα | σημαίνω | σκόλιον | στενός | στέγη | συντάσσω | τε | τοιοῦτος | τράπεζα | τρίγωνον | τρίτος | ὑπεράνω | ὑποκάτω | ὑψηλός | φυλλάς | χαμηλός

  1. τρίτος

    • τρίτος
    • third
  2. παράλληλος

    • παράλληλος
    • beside one another, side by side
    • c. dat., parallel to or with
  3. κύλινδρος

    • κύλινδρος, ὁ
    • rolling stone, tumbler
    • roller, cylinder
    • roll of a book, volume
  4. αἰχμή

    • αἰχμή, dor. αἰχμά, ἡ
    • point of a spear, spear
    • generally, point, of arrows
    • metaph. of the trident of Poseidon
    • body of spear-bearers
    • war, battle
    • metaph. of plague, sharpness
    • warlike spirit
  5. μολυβδοκόνδυλον

    • μολυβδοκόνδυλον
    • lead pencil
  6. λαμπάς

    • λαμπάς, -άδος, ἡ
    • torch, any light, lamp
    • metaph., of the sun
    • meteor
  7. ῥάβδος

    • ῥάβδος, ἡ
    • rod, wand
    • magic wand, as that of Circe
    • fishing-rod
    • limed twig, for catching small birds
    • shaft of a hunting-spear
    • shepherd’s staff or crook
  8. βακτηρία

    • βακτηρία, ἡ
    • staff, cane, wand
  9. ἐνταῦθα

    • ἐνταῦθα, adv.
    • of Place, here, there
    • in this material world, opp. ἐκεῖ (in the ideal world)
    • hither, thither
    • of Time, at the very time, then
    • of Sequence, thereupon
    • generally, herein, in this position
  10. ὁποῖος

    • ὁποῖος, эп. ὁπποῖος, ion. ὁκοῖος 3
    • as Relat., of what sort or quality
  11. μεταξύ

    • μεταξύ, adv.
    • in the midst: hence,
      • of Place, betwixt, between
      • of Time, between-whiles, meanwhile
      • in late writers, like μετά (Adv.), after, afterwards
      • of Qualities, τὰ μ. intermediate, i.e. neither good nor bad
      • of Degree, ὅσον τὸ μ. how great is the difference
      • Gramm., the neuter gender
  12. ὑπεράνω

    • ὑπεράνω, adv.
    • above, opp. ὑποκάτω
    • of time, further back
    • above, in a document
  13. ὑποκάτω

    • ὑποκάτω
    • below, under, c. gen.
  14. ἐπί

    • WITH GEN.:
      • of Place,
        • with Verbs of Rest, upon
        • in various relations not strictly local
        • with the personal and reflexive Pron.
        • with numerals, to denote the depth of a body of soldiers
        • c. gen. pers., before, in presence of
        • with Verbs of perceiving, observing, judging, etc.
      • implying Motion:
        • a where the sense of motion is lost in the sense of being supported
        • in a pregnant sense, denoting the goal of motion
        • metaph., ἐ. γνώμης τινὸς γίγνεσθαι come to an opinion
      • of Time,
        • in the time of
        • later
      • in various causal senses:
        • over, of persons in authority
        • of occasions, circumstances, and conditions
        • in respect of, concerning
    • WITH DAT.:
      • of Place, upon, just like the gen. (hence Poets use whichever case suits the metre, whereas in Prose the dat. is more freq.):
        • on or over
        • in hostile sense, against
        • of accumulation, upon, after
        • in addition to, over and above, besides
        • of position, after, behind
        • in dependence upon, in the power of
        • according to
        • of condition or circumstances in which one is
        • Geom., of the point, etc., at which letters are written
      • with Verbs of Motion:
        • where the sense of motion merges in that of support
        • in hostile sense, upon or against
      • of Time, rarely
        • of succession, after
        • in the time of
    • WITH ACC.:
      • of Place,
        • upon or on to a height, with Verbs of Motion
        • up to, as far as
        • before, into the presence of
      • of Time,
        • for or during a certain time
        • up to, until a certain time
      • in various causal senses:
        • of the object or purpose for which one goes
        • so far as regards
        • of persons set over others
  15. τρίγωνον

    • τρίγωνον, τό
    • triangle
  16. γωνία

    • angle
  17. πλευρά

    • πλευρά, ion. πλευρή, ἡ
    • rib, rare in sg.
    • pl., generally, side of a man or animal
    • side, of things and places
    • Math., side of a triangle or other figure
    • side of a rectangle
    • side of a square of cube, and root of a square of cubic number
    • generator of a cone or cylinder
  18. ἀπέναντι

    • ἀπέναντι, adv., also praep. cum gen.
    • opposite, c. gen.
  19. πλησίον

    • πλησίον, praep. cum gen. and dat.
    • near, close to, neighbouring
  20. οἰκία

    • οἰκία, ion. οἰκίη, ἡ
    • building, house, dwelling
  21. πλατύς

    • πλατύς, -εῖα (ion. έα), -ύ
    • broad herds, i.e. large or spread over a wide space
    • flat, level
    • of a man, broad-shouldered
    • of seasons, far advanced
    • diffuse
    • widespread
  22. ὑψηλός

    • ὑψηλός
    • high, lofty
    • metaph., high, lofty, stately, proud
    • upraised, i.e. mighty
    • of poets, sublime
  23. χαμηλός

    • χαμηλός
    • on the ground, creeping
    • low
    • diminutive, trifling
  24. ἀλλά

    • ἀλλά, Conj., orig. neut. pl. of ἄλλος,
    • otheruise: used adversatively to limit or oppose words, sentences, or clauses, stronger than δέ:
    • in simple oppositions, but
    • in the apodosis of hypothetical sentences, still, at least
    • with neg. after an affirmative word or clause, to be rendered simply by not
    • to oppose whole sentences, but, yet:
    • with imper. or subj., to remonstrate, encourage, persuade, etc.
  25. στενός

    • στενός, ion. στεινός
    • narrow
    • Subst., τὰ ς. the narrows, straits, of a pass
    • metaph., close, confined
    • scanty, petty
    • of sound and style, thin, meagre
  26. παράθυρα

    • παράθυρα
    • side-door, wicket
  27. ἐπιμήκης

    • ἐπιμήκης
    • longish, oblong, long
  28. θύρα

    • θύρα, ion. θύρη (ῠ) ἡ (dor. acc. pl. θύρᾰς, aeol. acc. pl. θύραις)
    • door
    • shutter of a window
    • pl., door of a chariot
    • pl., axle-trees
    • θύρη καταπακτή trap-door
    • frame of planks, raft
    • sluice-gate
    • generally, entrance, as to a grotto
    • metaph., senses, as the entrances to the soul
  29. στέγη

    • στέγη, ἡ
    • roof
    • ceiling
    • roofed place, chamber, room
    • storey of a house
    • freq. in pl., house, dwelling
  30. καπνοδόχη

    • καπνοδόχη, καπνοδόκη, ἡ
    • smoke-receiver, i.e. hole in the roof for the smoke to pass through
  31. τράπεζα

    • τράπεζα, ἡ
    • table, esp. dining-table, eating-table
    • table, as implying what is upon it, meal
  32. κάθισμα

    • κάθισμα
    • seat
    • part on which one sits: in pl., buttocks
    • base of a still
    • sinking, settling down, of a wall
    • sediment
  33. καλύβη

    • καλύβη, ἡ
    • hut, cabin
    • bridal bower
    • sleeping-tent on roof of house
  34. ἀνάκτορον

    • ἀνάκτορον, τό
    • king’s dwelling, palace, in pl.
  35. φυλλάς

    • φυλλάς, -άδος, ἡ
    • leafy
    • usu. as Subst., heap, bed, or litter of leaves
    • foliage
    • salad
  36. τοιοῦτος

    • τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο(ν)
    • a stronger form of τοῖος, bearing the same relation to τοιόσδε as οὗτος to ὅδε, such as this
    • the sense is made more indef. in τοιοῦτός τις or τις τοιοῦτος such a one
    • τὸτ. such a proceeding, for such a reason
    • in narrative, τοιαῦτα prop. refers to what goes before
  37. ἐξώθυραι

    • ἐξώθυραι
    • outer gate
  38. πύλαι

    • πύλαι, -ῶν
    • double gates
  39. σκόλιον

    • σκόλιον
    • Gramm. inclination
  40. ἐν

    • ἐν, poet. ἐνί, εἰν, εἰνί
    • PREP. WITH DAT. AND ACC. Radical sense, in, into.
    • in
    • in, within, surrounded by
    • on, at or by
    • in the number of, amongst
    • in the presence of
    • in one’s hands, within one’s reach or power
    • in respect of
    • of outward circumstances
    • of inward states, of feeling, etc.
  41. εἰσάγω

    • lead in or into, esp. into one’s dwelling, introduce, c. dupl.acc.
    • bring in
    • introduce new customs
    • bring in, bring forward, esp. on the stage
    • pay in
    • enter, register
    • introduce to a subject, instruct
    • intr., enter
  42. γενική

    • γενική, ἡ
    • (sc. πτῶσις) Gramm. genitive
  43. αἰτιατική

    • αἰτιατική, ἡ
    • (sc. πτῶσις) Gramm. accusative
  44. τε

    • as a Conjunction, and, joining single words, phrases, clauses, or sentences, the first τε merely pointing forward to the second
  45. πάντοτε

    • πάντοτε
    • adv., always
  46. πρός

    • πρός, dor. προτί, dor. ποτί
    • Prep., expressing direction,
      • on the side of, in the direction of, hence c. gen., dat., and acc.
      • of Place, from
      • on the side of, towards
      • before, in presence of
      • in the eyes of
      • in supplication or adjuration, before, and so, in the name of
      • of origin or descent, on the side of
    • WITH DAT., it expresses proximity, hard by, near, at
    • WITH ACCUS., it expresses motion or direction towards an object
  47. κατάληξις

    • κατάληξις, -εως, ἡ
    • ending, termination
    • cadence or close of a period
  48. ἄλλοτε

    • ἄλλοτε, dor. ἄλλοκα
    • at another time, freq. repeated, ἄ. μέν . . ἄ. δέ . . at one time . . at another . .
  49. ἀνώμαλος

    • ἀνώμαλος
    • uneven, irregular
    • of persons, inconsistent, capricious
    • Gramm., of words which deviate from a general rule, anomalous
  50. ὅρα

    • ὅρα
    • sg. 2 imper. of ὁράω (to see)
    • look
  51. κλίνω

    • κλίνω
    • cause to lean, make to slope or slant
    • make one thing slope against another, i.e. lean, rest it
    • turn aside
    • make another recline
    • in Magic, make subservient
    • Gramm., inflect
  52. διάφορος

    • διάφορος
    • different, unlike
    • several, various
    • differing or disagreeing with another
    • excellent, distinguished, remarkable
    • making a difference to one
    • in good sense, advantageous, profitable, important
  53. κλίσις

    • κλίσις, -εως, ἡ
    • bending, inclination
    • lying down
    • inflexion of nouns and verbs
  54. καταχρηστικός

    • καταχρηστικός, ή, όν
    • misused, misapplied, of words and phrases
  55. καλέω

    • κᾰλέω
    • call, summon
    • call to one’s house or to a repast, invite
    • invoke
    • as law-term, summon, of the judge
    • with an abstract subject, demand, require
    • call by name, name
  56. πρόθεσις

    • πρόθεσις, -εως, ἡ
    • placing in public; of a corpse, laying it out
    • Gramm., preposition
    • prefixing, placing first
  57. συντάσσω

    • συντάσσω, attic συντάττω
    • put in order together, esp. as a military term, draw up, put in array
    • place under command of
    • place in the same class
    • arrange, organize
    • c. inf., ordain, prescribe, order
    • Gramm., combine in interpretation
  58. σημαίνω

    • σημαίνω
    • show by a sign, indicate, point out
    • abs., give signs
    • in later Prose intr., appear, be manifest
  59. οἷον

    • οἷον, οἷα, adv.
    • as
  60. ῥῆμα

    • ῥῆμα, -ατος, τό
    • that which is said or spoken, word, saying
    • phrase
    • verse, line
    • subject of speech, matter
    • Gramm., verb, opp. ὄνομα (noun)
  61. πρόσωπον

    • πρόσωπον, τό: pl. πρόσωπα
    • usu. of the face of man or God
    • front, façade
    • one’s look, countenance
    • Gramm., person
  62. ἀναφορικός

    • ἀναφορικός
    • standing in relation: in Gramm., relative. Adv.
  63. οὕτως

    • οὕτως, intens. οὑτωσί (ῑ) adv.
    • in this way or manner, so, thus
    • emphat. with the imper., just, without more ado
    • in colloquial phrase, beginning a story, οὕτω ποτ’ ἦν μῦς καὶ γαλῆ there were once on a time . .