ΓΛΩΣΣΑ

Урок первый


ἀριθμός | ἀρσενικός | ἄρθρον | αὕτη | βραχεῖα | γλῶσσα | γένος | γραμμή | δὲν | εἶνε | εἰς | ἐκεῖνος | εὐθύς | ἐπίθετον | ἔχω | | | θηλυκός | καμπύλος | καὶ | κατὰ | κύκλος | λεπτός | λήγω | μάθημα | μάλιστα | μακρός | μετὰ | μικρός | μέγας | | ὄνομα | οὔτε | οὗτος | οὐδέτερος | ὄχι | παχύς | πρῶτος | πτῶσις | στιγμή | στρογγύλος | σφαῖρα | συμφωνέω | τετράγωνον | τίς | τὀ | τρεῖς | τοῦτο


  1. μάθημα

    • μάθ-ημα, ατος, τό, ([etym.] μαθεῖν)
    • A that which is learnt, lesson
    • learning, knowledge
  2. πρῶτος

    • πρῶτος, dor. πρᾶτος
    • first
      πρώτῃ ἐν ὑσμίνῃ Hom. — in the very first battle;
      τῇ πρώτῃ τῶν ἡμερέων Her. — from the very first day
  3. στιγμή

    • στιγμή, ἡ
    • mathematical point
      ὅσον σ. αἱματίνη ‘a speck of blood’
    • spot on a bird’s plumage
  4. μικρός

    • μικρός, σμῑκρός, dor. μικκός
    • small, little
  5. μέγας

    • μέγας
    • big, of bodily size
  6. [ὁ ↩] [ἡ ↩] [τὀ ↩]

    • ὁ, ἡ, τὀ
    • article
  7. οὗτος [οὗτος ↩] [αὕτη ↩] [τοῦτο ↩]

    • οὗτος
    • αὕτη, τοῦτο, gen. τούτου, ταύτης, τούτου [ὁ + αὐτός]
      pl. οὗτοι, αὗται, ταῦτα; gen. τούτων
      dual. τούτω, gen. dat. τούτοιν
    • this
  8. ἐκεῖνος

    • ἐκεῖνος
    • ἐκείνη, ἐκεῖνο, also. κεῖνος, dor. τῆνος, aeol. κῆνος
    • pron. demonstr. the person there, that person or thing
  9. εἶνε

    • εἰμί
    • (fut. ἔσομαι, impf. ἦν и ἦ; imper. ἴσθι; conjct. ὦ; opt. εἴην; inf. εἶναι)
    • exist, be in existence
    • εἶνε — sg. 3.
  10. τίς

    • τίς
    • Interrog. Pron. who? what?
  11. μάλιστα

    • μάλιστα
      (μᾰ) adv. [superl. of μάλα see. μαλα]
    • a very, exceedingly
  12. ὄχι

    • ὄχι, Attic οὔ, οὐχί
      [intens. of οὐ see. ου]
    • no, not
  13. δὲν

    • δὲν, Attic οὐχ ἔστι.
    • no, not
    • ἤ, conj. disj.
    • or, or else
  14. γραμμή

    • γραμμή, dor. γραμμά ἡ
    • stroke or line of a pen, line, as in mathematical figures
  15. βραχεῖα

    • βρᾰχύς
      -εῖα, ion. έα -ύ (compar. βραχύτερος, βραχίων and βράσσων; superl. βραχύτατος and βράχιστος)
    • in a short time
    • of Size, short, small
    • of Number, few
    • of Value or Importance, of persons, humble, insignificant
    • short, of vowels or syllables
  16. μακρός

    • μακρός
      (compar. μακρότερος - Anth. also. μάσσων, superl. μακρότατος and μήκιστος)
    • in length, long
    • in height, tall, high
    • in distance, long, far, remote
    • generally, large in size or degree, great
  17. λεπτός

    • λεπτός
    • fine, small, thin, fine, delicate
    • of the human figure, mostly in bad sense, thin, lean
    • of space, strait, narrow
    • generally, small, weak, impotent
  18. καὶ

    • καί
      conj. (sometimes adv.)
    • and; also
    • to addalimiting or defining expression
    • in questions, to introduce an objection or express surprise
  19. εὐθύς

    • εὐθύς, -εῖα -ύ
    • straight, direct, whether vertically or horizontally
    • in moral sense, straightforward, frank, of persons
  20. παχύς

    • πᾰχύς, -εῖα -ύ
    • metaph., of soil, rich, fertile
    • of inorganic things, thick, massive
    • of liquids, thick, curdled, clotted
    • in Com., fat, great
    • of timbre, thick
    • of speech, coarse, heavy
    • of flame, dull
  21. καμπύλος

    • καμπύλος
    • bent, curved
  22. οὔτε

    • οὔτε, οὔ-τε, conj.
    • and not
    • freq. used to divide up a general negation into two or more parts, within one of the two clauses
  23. κύκλος

    • κύκλος, ὁ (pl. sometimes τὰ κύκλα)
    • circle, wheel
    • place of assembly, crowd of people standing round, ring or circle of people
    • orb, disk of the sun and moon
    • circle or wall round a city, circular fort
  24. σφαῖρα

    • σφαῖρα, ion. σφαίρη ἡ
    • ball
    • any globe
    • sphere, as a geom. figure
  25. τετράγωνον

    • τετράγωνον, τετρά-γωνον, (ᾰ) τό
    • Math. quadrangle
  26. στρογγύλος

    • στρογγύλος
    • spherical, spheroidal
  27. ἄρθρον

    • ἄρθρον, τό
    • joint
    • generally, of limbs, etc., esp. in pl.
    • Gramm., connecting word
  28. γλῶσσα

    • γλῶσσα, атт. γλῶττα, ἡ
    • tongue, as the organ of speech
    • language
    • of persons, one who is all tongue, speaker
  29. ἔχω

    • ἔχω
    • (impf. εἶχον; fut. ἕξω and σχήσω; aor. 2 ἔσχον, imper. σχές, conjct. σχῶ, opt. σχοίην, inf. σχεῖν, part. σχών; pf. ἔσχηκα; ppf. ἐσχήκειν; pass.: praes. ἔχομαι, impf. εἰχόμην, fut. σχεθήσομαι, aor. ἐσχέθην, pf. ἔσήμαι)
    • Trans., have, hold
    • keep, have charge of
  30. τρεῖς

    • τρεῖς, οἱ, αἱ, τρία τά (gen. τριῶν, dat. τρισί)
    • three
  31. ἀρσενικός

    • ἀρρενικός and Anth. ἀρσενικός
    • Gramm. masculine
  32. θηλυκός

    • θηλυκός
    • Gramm. feminine
  33. οὐδέτερος

    • οὐδέτερος, οὐδ-έτερος
    • neuter
    • οὐδέτερον — τό (sc. γένος) Gramm. of neuter gender
  34. γένος

    • γένος, -εος, ion. ευς (v. l.) τό
    • Gramm. gender
  35. ὄνομα

    • ὄνομα, ion. οὔνομα, aeol. ὄνῠμα and ὤνομα -ατος τό
    • noun
    • phrase, expression, esp. of technical terms
    • false name, pretence, pretext
  36. λήγω

    • λήγω
    • прекращаться, кончаться
      λήξαντος οὔρου Pind. — когда ветер улегся;
  37. εἰς

    • εἰς, ion., dor. and староатт. ἐς praep. cum acc.
    • (направление в пространстве) в, на, до, к
      ἐμβαλεῖν εἰς τέν Ἀττικήν Xen. — вторгнуться в Аттику;
      εἰς (τὸ) ὀρθόν Arst. — в прямом направлении, прямо;
      ἡ εἰς Βοιωτοὺς ὁδός Xen. — дорога в Беотию
  38. ἐπίθετον

    • ἐπίθετον
    • Gramm. adjective
  39. συμφωνέω

    • συμφωνέω, συμ-φωνέω
    • sound together, be in harmony or unison (cf. συμφωνία)
    • make an agreement or bargain with any one
    • unite for a bad purpose, conspire
    • of remedies, to be suitable
  40. μετὰ

    • μετά
    • I. WITH GEN. (in which use μ. gradually superseded σύν, q.v.)
      • in the midst of, among, between, with pl. Nouns
      • in common, along with, by aid of (implying a closer union than σύν)
      • later, in one’s dealings with
      • serving to join two predicates
    • II. WITH DAT., only poet., mostly dialect
      • between, among others, but without the close union which belongs to the genitive, and so nearly
      • of persons, among, in company with
      • of separate parts of persons, between
      • to complete a number, besides, over and above
      • of motion, into the middle of, coming into or among, esp. where a number of persons is implied
      • in pursuit or quest of, of persons
      • of Place, after, behind
      • of Time, after, next to
      • in order of Worth, Rank, etc., next after, following
  41. κατὰ

    • κατὰ
    • I. WITH GEN.
      • denoting motion, above, down
      • down upon or over
      • Geom., along, upon
      • later, towards a point
      • to make a vow towards, i.e. make a vow of offering
      • in hostile sense, against
    • II. WITH Acc.
      • of motion downwards
      • with or without signf. of motion, on, over, throughout a space
      • opposite, over against
      • distributively, of a whole divided into parts
      • of Numbers, by so many at a time
  42. ἀριθμός

    • ἀριθμός
    • amount, sum
    • item or term in a series
    • mere number, quantity
    • Gramm., number
  43. πτῶσις

    • πτῶσις, -εως ἡ
    • falling, fall
    • Gramm., mode or modification of a word