ΓΛΩΣΣΑ

Sixth Lesson


Αγγλικός | ἄλλως | ἄλογος | Ἄρης | Αφροδίτη | βέβαιος | δεικτικός | διότι | δορυφόρος | ἑαυτόν | ἑλκέω | ἐννέα | ἐξέρχομαι | ἐπεῖ | ἐπίρρημα | ἐπίσης | ἐπιφώνημα | Ἑρμῆς | Ζεύς | ζῶον | θεός | ἰδοῦ | ἵππος | ἱπποστάσιον | ἵσαται | ἵστημι | ἰχθύς | καθῶς | κολυμβάω | κτητικός | μένω | μέρα | μονοσύλλαβος | νερότροχον | οἰκιακός | ὀκτὼ | ὅστις | Ὅταν | οὐδαμός | οὐδείς | πηγαίνω | πλανήτης | πλήρης | πόθεν | ποῖ | Ποσειδῶν· | ποῦ | πούς | ῥέω | σηκόνεται | σταῦλος | στέκεται | σύνδυσμος | συνῃρημένον | τετράποδος | τονίζω | τρέχω | ὑδρότροχον | ὑπάρχω | ὑπὸ

  1. ὑπὸ

    • from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc.
    • Lat. sub, prep. with gen., dat. and acc.
  2. νερότροχον

    • waterwheel
  3. ὑδρότροχον

    • waterwheel
  4. ὑπάρχω

    • ὑπάρχω
    • to begin, make a beginning, absol.
      • c. gen. to make a beginning of
      • c. part to begin doing
      • to begin to be, come into being, arise, spring up
        • to be in existence, to be there, to be ready
        • simply to be
    • like ὑπόκειμαι, to be laid down, to be taken for granted
    • to belong to, fall to one, accrue
  5. ἵσαται

    • stand
  6. στέκεται

    • stand
  7. τρέχω

    • τρέχω δραμοῦμαι and ἔδραμον from Root ΔΡΕΜ or ΔΡΑΜ
    • to run, Lat. curro
    • c. acc. loci, to run over
    • c. acc. cogn., τρ. δρόμον, ἀγῶνα to run a course, a heat
  8. ῥέω

    • ῥέω
    • to flow, run, stream, gush
    • to fall, drop off, e. g. of hair
    • very rarely trans. to let flow, pour
  9. ἵππος

    • ἵππος
    • a horse, mare, Lat. equus, equa
    • as Collective Noun, ἵππος, ἡ, horse, cavalry, Lat. equitatus
  10. ἄλογος

    • ἄλογος
    • without λόγος, i. e.,
      • without speech, speechless, infans
      • unutterable, Lat. infandus
      • without reason, irrational
      • not reckoned upon, unexpected
  11. ζῶον

    • ζῷον as if contr. from ζώϊον
    • a living being, animal
    • in painting and sculpture, a figure, image, not necessarily of animals
  12. τετράποδος

    • τετράπους
    • four-footed, Lat. quadrupes
    • of things, four feet in length
  13. διότι

    • διότι 1conj
    • Conjunct. for διὰ τοῦτο ὅτι, for the reason that, since
    • indirect, wherefore, for what reason
  14. πούς

    • πούς
    • a foot, Lat. pes, pedis
    • metaph. of things, the foot or lowest part, esp. the foot of a hill, Lat. pes montis
    • a foot, as a measure of length, 4 palms (παλασταί) or 6 fingers, about 1/8 of an inch longer than our foot
    • a foot in Prosody
  15. ἐπίσης

    • ἐπίσης, for ἐπ᾽ ἴσης (sc. μοίρας)
    • also
  16. οἰκιακός

    • οἰκιακός
    • of or belonging to a house, οἱ οἰκ. one’s domestics
  17. σταῦλος

    • stable
  18. ἱπποστάσιον

    • ἱππο-στάσιον
    • stable
  19. μένω

    • μένω
    • Lat. maneo, to stay stand fast, abide, in battle
      • to stay at home, stay where one is, not stir
      • to stay, tarry
      • of things, to be lasting, remian, last, stand
      • of condition, to remain as one was, of a maiden
      • to abide by an opinion, conviction, etc.
      • impers. c. inf., it remains for one to do
    • trans. to await, expect, wait for, c. acc.
  20. ὅταν

    • ὅταν
    • for ὅτ᾽ ἄν (ὅτε ἄν), adverb of Time, whenever, Lat. quandocunque
  21. ἑαυτόν

    • σεαυτόν, σαυτόν
    • himself
  22. ἐπεῖ

    • ἐπεί, conjunct., temporal and causal, like Lat. quum:
    • OF TIME, after that, after (postquam), since, when (quum), with aor. to express a complete action, or imperf. to express one not yet complete * = ἐξ οὗ, from the time when, ever since
      • also whenever
    • CAUSAL, since, seeing that, with Ind. or Opt. with ἄν, sometimes it may be rendered by although, or by else, otherwise
  23. πηγαίνω

    • from Ancient Greek ὑπάγω (hupágō, “bring under”) in its Hellenistic sense “go”.
  24. ἵστημι

    • ἵστημι for σίστημι, redupl. from ΣΤΑ
    • Causal, to make to stand, set
      • to make to stand, stop, stay, check
        • to set up
        • to raise, rouse, stir up
        • to set up, appoint
        • to establish, institute a festival
      • to place in the balance, weigh, Il., etc.
    • Pass. and intr. tenses of Act. to be set or placed, to stand
      • to lie, be situated
      • to stand still, stop, halt
      • metaph. to stand firm
      • to stand up, rise up
      • to arise, begin
      • to be appointed
  25. οὐδαμός

    • οὐδαμός, for οὐδὲ ἀμός, ionic for οὐδείς
    • not even one, no one, only in pl., none
  26. οὐδείς

    • οὐδείς never οὐδεμίη
    • and not one, i. e. no one, none, as Lat. nullus, for ne ullus
    • naught, good for naught
    • neut. οὐδέν as adv. not at all, naught
  27. σηκόνεται

    • rise
  28. ἐξέρχομαι

    • ἐξέρχομαι, in attic ἔξειμι supplies the fut., as also the imperf. ἐξῄειν
    • to go or come out of, c. gen. loci
    • of Time, to come to an end, expire
    • of prophecies, dreams, events, to be accomplished, come true
  29. ἑλκέω

    • ἑλκέω, strengthd. for ἕλκω,
    • to drag about, tear asunder
  30. πλήρης

    • πλήρης, πλέος
    • c. gen. full of a thing
    • filled or infected by
    • satiated with a thing
    • rarely c. dat. filled with
    • absol. full, of a swoln stream
    • full, complete
  31. ποῦ

    • ποῦ properly a gen. of *πός quis
    • interrog. adv., in direct or indirect questions, corresponding to the relat. ὅπου, where? Lat. ubi?
    • of manner, how?
  32. πόθεν

    • πόθεν
    • interrog. adv. whence?
    • of the cause, whence? wherefore?
  33. ποῖ

    • ποῖ cf. ποῦ
    • interrog. adv. whither? whether?
    • to what end? in what point?
  34. δορυφόρος

    • δορυφόρος, adj2 φέρω
    • spear-bearing
    • as Subst. a spearman, pikeman
    • metaph., ἡδοναὶ δ. satellite pleasures,
  35. θεός

    • θεός
    • God
    • θεός as fem. for θεά, θέαινα, a goddess
    • as adj. in comp. θεώτερος, more divine
  36. πλανήτης

    • πλανήτης = πλάνης
    • as adj. wandering, roaming
    • planet
  37. ὀκτὼ

    • ὀκτώ
    • Lat. octo, eight
  38. ἰδοῦ

    • ἰδού 2nd sg mid imperat of εἰδόμην, as adv.
    • lo! behold! see there! Lat. en tibi!
    • well, as you please!
  39. Ἑρμῆς

    • Hermes
  40. Αφροδίτη

    • Aphrodite
  41. Ἄρης

    • Ares
  42. Ζεύς

    • Zeus
  43. Ποσειδῶν·

    • Poseidon
  44. ὅστις

    • ὅστις
    • any one who, anything which, i. e. whosoever, whichsoever, differing from ὅς, as Lat. quisquis, from qui
    • hardly different from ὅς, who
  45. ἰχθύς

    • ἰχθύς
    • a fish
    • in pl., οἱ ἰχθῦς the fish-market
  46. κολυμβάω

    • κολυμβ-άω (Dor. κολυμβ-φάω)
    • dive, plunge headlong
    • swim
  47. βέβαιος

    • βέβαιος βαίνω
    • firm, steady, steadfast, sure, certain
    • of persons, steadfast, steady sure, constant
    • τὸ βέβαιον certainty, firmness, resolution
  48. ἐννέα

    • ἐννέα
    • indecl. nine, Lat. novem
  49. μέρα

    • = μέρος
    • a part, share
    • one’s portion, heritage, lot
    • one’s turn
    • the part one takes in a thing, or the part assigned one
    • a part, as opp. to the whole
  50. ἐπίρρημα

    • ἐπί-ρρημα , ατος, τό,
    • that which is said afterwards
    • Gramm. adverb
    • surname, nickname
  51. σύνδυσμος

    • Gramm. conjuction
  52. ἐπιφώνημα

    • Gramm. conjuction
  53. ἄλλως

    • Gramm. interjection
  54. καθῶς

    • even as, just as
  55. Αγγλικός

    • English
  56. συνῃρημένον

    • Gramm. contract
  57. κτητικός

    • Gramm. possessive
  58. μονοσύλλαβος

    • μονοσύλλαβος, συλλαβη
    • of one syllable, dealing in monosyllables, of grammarians
  59. τονίζω

    • Gramm. furnish with an accent
  60. δεικτικός

    • δεικ-τικός, ή, όν,
    • able to show: in Logic, of syllogisms, those which can be directly reduced
    • Gramm., demonstrative