Αγγλικός | ἄλλως | ἄλογος | Ἄρης | Αφροδίτη | βέβαιος | δεικτικός | διότι | δορυφόρος | ἑαυτόν | ἑλκέω | ἐννέα | ἐξέρχομαι | ἐπεῖ | ἐπίρρημα | ἐπίσης | ἐπιφώνημα | Ἑρμῆς | Ζεύς | ζῶον | θεός | ἰδοῦ | ἵππος | ἱπποστάσιον | ἵσαται | ἵστημι | ἰχθύς | καθῶς | κολυμβάω | κτητικός | μένω | μέρα | μονοσύλλαβος | νερότροχον | οἰκιακός | ὀκτὼ | ὅστις | Ὅταν | οὐδαμός | οὐδείς | πηγαίνω | πλανήτης | πλήρης | πόθεν | ποῖ | Ποσειδῶν· | ποῦ | πούς | ῥέω | σηκόνεται | σταῦλος | στέκεται | σύνδυσμος | συνῃρημένον | τετράποδος | τονίζω | τρέχω | ὑδρότροχον | ὑπάρχω | ὑπὸ
-
ὑπὸ ↩
- from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc.
- Lat. sub, prep. with gen., dat. and acc.
-
νερότροχον ↩
- waterwheel
-
ὑδρότροχον ↩
- waterwheel
-
ὑπάρχω ↩
- ὑπάρχω
- to begin, make a beginning, absol.
- c. gen. to make a beginning of
- c. part to begin doing
- to begin to be, come into being, arise, spring up
- to be in existence, to be there, to be ready
- simply to be
- like ὑπόκειμαι, to be laid down, to be taken for granted
- to belong to, fall to one, accrue
-
ἵσαται ↩
- stand
-
στέκεται ↩
- stand
-
τρέχω ↩
- τρέχω δραμοῦμαι and ἔδραμον from Root ΔΡΕΜ or ΔΡΑΜ
- to run, Lat. curro
- c. acc. loci, to run over
- c. acc. cogn., τρ. δρόμον, ἀγῶνα to run a course, a heat
-
ῥέω ↩
- ῥέω
- to flow, run, stream, gush
- to fall, drop off, e. g. of hair
- very rarely trans. to let flow, pour
-
ἵππος ↩
- ἵππος
- a horse, mare, Lat. equus, equa
- as Collective Noun, ἵππος, ἡ, horse, cavalry, Lat. equitatus
-
ἄλογος ↩
- ἄλογος
- without λόγος, i. e.,
- without speech, speechless, infans
- unutterable, Lat. infandus
- without reason, irrational
- not reckoned upon, unexpected
-
ζῶον ↩
- ζῷον as if contr. from ζώϊον
- a living being, animal
- in painting and sculpture, a figure, image, not necessarily of animals
-
τετράποδος ↩
- τετράπους
- four-footed, Lat. quadrupes
- of things, four feet in length
-
διότι ↩
- διότι 1conj
- Conjunct. for διὰ τοῦτο ὅτι, for the reason that, since
- indirect, wherefore, for what reason
-
πούς ↩
- πούς
- a foot, Lat. pes, pedis
- metaph. of things, the foot or lowest part, esp. the foot of a hill, Lat. pes montis
- a foot, as a measure of length, 4 palms (παλασταί) or 6 fingers, about 1/8 of an inch longer than our foot
- a foot in Prosody
-
ἐπίσης ↩
- ἐπίσης, for ἐπ᾽ ἴσης (sc. μοίρας)
- also
-
οἰκιακός ↩
- οἰκιακός
- of or belonging to a house, οἱ οἰκ. one’s domestics
-
σταῦλος ↩
- stable
-
ἱπποστάσιον ↩
- ἱππο-στάσιον
- stable
-
μένω ↩
- μένω
- Lat. maneo, to stay stand fast, abide, in battle
- to stay at home, stay where one is, not stir
- to stay, tarry
- of things, to be lasting, remian, last, stand
- of condition, to remain as one was, of a maiden
- to abide by an opinion, conviction, etc.
- impers. c. inf., it remains for one to do
- trans. to await, expect, wait for, c. acc.
-
ὅταν ↩
- ὅταν
- for ὅτ᾽ ἄν (ὅτε ἄν), adverb of Time, whenever, Lat. quandocunque
-
ἑαυτόν ↩
- σεαυτόν, σαυτόν
- himself
-
ἐπεῖ ↩
- ἐπεί, conjunct., temporal and causal, like Lat. quum:
- OF TIME, after that, after (postquam), since, when (quum), with aor. to express a complete action, or imperf. to express one not yet complete
* = ἐξ οὗ, from the time when, ever since
- also whenever
- CAUSAL, since, seeing that, with Ind. or Opt. with ἄν, sometimes it may be rendered by although, or by else, otherwise
-
πηγαίνω ↩
- from Ancient Greek ὑπάγω (hupágō, “bring under”) in its Hellenistic sense “go”.
-
ἵστημι ↩
- ἵστημι for σίστημι, redupl. from ΣΤΑ
- Causal, to make to stand, set
- to make to stand, stop, stay, check
- to set up
- to raise, rouse, stir up
- to set up, appoint
- to establish, institute a festival
- to place in the balance, weigh, Il., etc.
- to make to stand, stop, stay, check
- Pass. and intr. tenses of Act. to be set or placed, to stand
- to lie, be situated
- to stand still, stop, halt
- metaph. to stand firm
- to stand up, rise up
- to arise, begin
- to be appointed
-
οὐδαμός ↩
- οὐδαμός, for οὐδὲ ἀμός, ionic for οὐδείς
- not even one, no one, only in pl., none
-
οὐδείς ↩
- οὐδείς never οὐδεμίη
- and not one, i. e. no one, none, as Lat. nullus, for ne ullus
- naught, good for naught
- neut. οὐδέν as adv. not at all, naught
-
σηκόνεται ↩
- rise
-
ἐξέρχομαι ↩
- ἐξέρχομαι, in attic ἔξειμι supplies the fut., as also the imperf. ἐξῄειν
- to go or come out of, c. gen. loci
- of Time, to come to an end, expire
- of prophecies, dreams, events, to be accomplished, come true
-
ἑλκέω ↩
- ἑλκέω, strengthd. for ἕλκω,
- to drag about, tear asunder
-
πλήρης ↩
- πλήρης, πλέος
- c. gen. full of a thing
- filled or infected by
- satiated with a thing
- rarely c. dat. filled with
- absol. full, of a swoln stream
- full, complete
-
ποῦ ↩
- ποῦ properly a gen. of *πός quis
- interrog. adv., in direct or indirect questions, corresponding to the relat. ὅπου, where? Lat. ubi?
- of manner, how?
-
πόθεν ↩
- πόθεν
- interrog. adv. whence?
- of the cause, whence? wherefore?
-
ποῖ ↩
- ποῖ cf. ποῦ
- interrog. adv. whither? whether?
- to what end? in what point?
-
δορυφόρος ↩
- δορυφόρος, adj2 φέρω
- spear-bearing
- as Subst. a spearman, pikeman
- metaph., ἡδοναὶ δ. satellite pleasures,
-
θεός ↩
- θεός
- God
- θεός as fem. for θεά, θέαινα, a goddess
- as adj. in comp. θεώτερος, more divine
-
πλανήτης ↩
- πλανήτης = πλάνης
- as adj. wandering, roaming
- planet
-
ὀκτὼ ↩
- ὀκτώ
- Lat. octo, eight
-
ἰδοῦ ↩
- ἰδού 2nd sg mid imperat of εἰδόμην, as adv.
- lo! behold! see there! Lat. en tibi!
- well, as you please!
-
Ἑρμῆς ↩
- Hermes
-
Αφροδίτη ↩
- Aphrodite
-
Ἄρης ↩
- Ares
-
Ζεύς ↩
- Zeus
-
Ποσειδῶν· ↩
- Poseidon
-
ὅστις ↩
- ὅστις
- any one who, anything which, i. e. whosoever, whichsoever, differing from ὅς, as Lat. quisquis, from qui
- hardly different from ὅς, who
-
ἰχθύς ↩
- ἰχθύς
- a fish
- in pl., οἱ ἰχθῦς the fish-market
-
κολυμβάω ↩
- κολυμβ-άω (Dor. κολυμβ-φάω)
- dive, plunge headlong
- swim
-
βέβαιος ↩
- βέβαιος βαίνω
- firm, steady, steadfast, sure, certain
- of persons, steadfast, steady sure, constant
- τὸ βέβαιον certainty, firmness, resolution
-
ἐννέα ↩
- ἐννέα
- indecl. nine, Lat. novem
-
μέρα ↩
- = μέρος
- a part, share
- one’s portion, heritage, lot
- one’s turn
- the part one takes in a thing, or the part assigned one
- a part, as opp. to the whole
-
ἐπίρρημα ↩
- ἐπί-ρρημα , ατος, τό,
- that which is said afterwards
- Gramm. adverb
- surname, nickname
-
σύνδυσμος ↩
- Gramm. conjuction
-
ἐπιφώνημα ↩
- Gramm. conjuction
-
ἄλλως ↩
- Gramm. interjection
-
καθῶς ↩
- even as, just as
-
Αγγλικός ↩
- English
-
συνῃρημένον ↩
- Gramm. contract
-
κτητικός ↩
- Gramm. possessive
-
μονοσύλλαβος ↩
- μονοσύλλαβος, συλλαβη
- of one syllable, dealing in monosyllables, of grammarians
-
τονίζω ↩
- Gramm. furnish with an accent
-
δεικτικός ↩
- δεικ-τικός, ή, όν,
- able to show: in Logic, of syllogisms, those which can be directly reduced
- Gramm., demonstrative